Le lai de l'ombre, Numéro 61Firmin-Didot et cie, 1913 - 94 pages |
Autres éditions - Tout afficher
Expressions et termes fréquents
ABCG afere Ainz amie Amors André le Chapelain anel avoit biauté Bomet c'on c'uns CDEFG CDEG Certes cest CG Dist chanson de geste chascuns chevalier Chrétien de Troyes classement conte cors cort cortoisie covient cuer cuers cuit d'amors d'après le manuscrit dame deduit Diex dire donques esté estoit fist folie Fors fust gentelises geter grant Guillaume de Dôle Jean Renart JOSEPH BÉDIER l'anel l'avra l'en l'Escoufle l'Ombre Lai de l'Ombre leçon DEF M. P. Meyer m'en maint manuscrits Mès miex molt moult mout Mussafia n'en n'ert N'onques nule omet Onques orainz passé Paul MEYER pensser peüst poème poète prent prép preu prist publié d'après Quar réfl reson rien rime roman s'esbahi sanz scrits sens Sire Subj Suchier tenir chier texte Tobler tost vueil
Fréquemment cités
Page 45 - fet ele, « ci n'a que nous: Ou l'avrez vous si tost trovee? ». « Par mon chief, tost vous ert moustree La preus, la gentiz qui l'avra». « Ou est? ». « En non Dieu, vez le la, Vostre bel ombre qui l'atent».
Page 3 - L'en dit, qui bien nage et bien rime, qui de haute mer vient a rive, qui a port de bien dire arrive, « plus l'en proisent et roi et conte.
Page xlv - II faut conserver le plus possible, réparer le moins possible, ne restaurer à aucun prix ». Ce qu'il disait des vieilles pierres doit s'entendre aussi, croyons-nous, de nos beaux vieux textes.
Page 2 - Et miex vient de bone eure nestre Qu'estre de bons, c'est dit pieça. Par Guillaume, qui depieça L'escoufle et art un a un membre Si com li contes nous remembre, Poez savoir que je di voir.
Page vii - Lettres à M. le Comte de Salvandy sur quelques-uns des manuscrits de la Bibliothèque Royale de La Haye, Paris, Didron, 1846, pp.
Page 60 - Fos est liez de bêle parole, 2465 Si l'a an moût tost amusé. — A grant joie ont lor tans usé Trestote la semainne antiere: Déduit de bois et de rivière I ot moût, qui le vost avoir.
Page 44 - H s'est acoutez sor le puis, Qui n'estoit que toise et demie Parfonz, si ne meschoisi mie En l'aigue, qui ert bele et clere, L'ombre de la dame qui ere La riens el mont que miex amot.
Page 53 - Bédier (*) conclut que le poète manifeste, ici encore, sa volonté de rester imprécis et dit, somme toute : « Jadis, un chevalier dont le nom n'importe pas vivait en un lieu qui n'importe pas; supposez, si vous le voulez, qu'il se trouvait quelque part entre le Royaume et l'Empire, depuis les Flandres jusqu'à la Provence » (*). Cette explication est fort vraisemblable.
Page 1 - Je ne vueil pas resanbler ceus qui sont garçon por tout destruire ; quar, puis que j'ai le sens d'estruire aucun bien en dit ou en fet, vilains est qui ses gas en fet, se ma cortoisie s'aoevre a fere aucune plesant oevre ou il n'ait ramposne ne lait.