Gérard de Rossillon: Chanson de geste ancienne. Publiée en provençal et en français d'après les manuscrits de Paris et de Londres

Couverture
Francisque Michel
P. Jannet, 1856 - 403 pages
 

Autres éditions - Tout afficher

Fréquemment cités

Page 134 - Don vila pautonier, sai que quesis: Si no mera (sic) per Dieu, ieu vos feris. » E levet-lo del rene e lo partis. Gran joi en ac .G., quan lo gurpis; El venc a la comtessa, e si li dis : « Pechat nos a menatz en cest pais.
Page 135 - ... domna, per amor dieu que fai vertutz e per amor dels sanhs que avetz quesutz e per Girart lo comte que fon tos drutz, dompna, te quier merce, que tu m'ajutz.
Page 34 - Qu'âne pui de lor senhor n'agro cobransa.... Bigor et Proensal vengon essems, E son davas .G. entre dos renxs. Davas .K. Norman e Pohorenxs!...* Lor escalas van joindre , c'us non refrens. Viratz escutz traucar e jazerens , E tanta testa ab elme caer essems ; Mais de .x. .M. resten mort e sanglens E per puis e .per plas e per rodens , Que dolens en fo .K. , lo rei de Rems, E .G. en sospira, qu'es moût tenens, E preiet Damidrieu que nos reens : « Senher, hui me ajuda no i perda ren.
Page ix - Vos mi donatz coselh tal cum ieu vulh ; « No n'ia un tan paubre, s'am mi s'aculh, « No 'lh done quan voira de cor ni d'ulh.
Page 127 - ... locution positive masquant. le plus souvent réduite à mas par l'élision de quant, et qui, de sa signification étymologique plus que, était passée à celle de excepté, par une opération de l'esprit analogue à celle qui a attaché au latin minus et minime la signification de non, nullement1.
Page 5 - E dero aïs cavals erba a sivada. Guilelmes d'Estoun ac gen senada ; Gardo los pas del bos e la ramada, Que res non pot passar que sia nada Que a . K. non sia nova comtada. Ans que sapcha lo rei ni sa mainada En sera moût sa gens greu percolada.
Page 162 - E fo molt om bénignes , religios , E basti ne mostiers sapchatz pluros : Versalai l'abadia es us dels bos. Plus de cccc. gliesas, ab orazos, Fetz far .G. , e Berta, la dona pros; E dotero las totas de fortz rix dos , De chastels e de vilas , e de ricx maios ; Per totz meiro personas, abatz, priors.
Page 126 - ... chivals, ardre en chalor, la polvera de Ihui lai on chai por. ja puis non creistra erba ni altre labor, albres ni res que i traia ä gran verdor.
Page 37 - D'aquesta reiregarda vos trai auctor Que so seisanta .M. abdurador, Que so be de sembel apropchador. ... Or chavalgua .G. ab gran baudor Contra .K. Martel l'emperador ; E .K. venc vas Ihui ab sa feror : Vecvos una enguansa de gran dolor. Lai on las oz s'encontren en un plan bel , No i ac fossat ni barra , bos ni ramel ; Angevi van prumier e Ihi Mancel , Lo coms Jaffers d'Angieu e Torongel.
Page xix - II: 143, Trat. Pen.) Parfois, deux adj. subst. sont coordonnés pour exprimer la totalité, (cf. p. 4.) Ex. : Puois ab cor dur, Quan n'ac trach lo vert e~l madvr, El n'envïet per mar marritz La domna e-ls Grecs que ac träitz.

Informations bibliographiques