Robert le Diable: roman d'aventuresEilert Løseth Firmin Didot et cie, 1903 - 263 pages |
Autres éditions - Tout afficher
Expressions et termes fréquents
afaire aidier Ains aler anchois Ançois armes assés atendre avoec avoit B alinéa B quil barons bataille bele Benezé biaus bielle blanc chevalier boin Breul c'on Cascun cest ceur chele chelui chien chiere chil chilz chou clere congeer conte corent cors cravente cuic deul Dieu Dieus Dist l'enperere doel enperere ensenge Ensi erent esgarder estoit estre eüst fache fém fille fist forche fors fust gent grans grant grant joie home iert impf issi l'apostoile l'empereur l'en l'enperere l'ermite laist maint manquent dans B mervelle Mès moult mout mout grant noveles onques penitanche pénitence plaie plorant prent princesse prist puchele puet puist réfl rime Robert le Diable Robiers Roëm Romain Rome s'en sanblant Sarrasin savra sénéchal senescal senescaus signor Sir Gowther subj trestout treve tuit Turc Turs vait viegne vienent
Fréquemment cités
Page 4 - je te proi Que tu entenges ja vers moi: Se tu me dones un enfant, Che te proi dès ore en avant.
Page 4 - ... suggère les mêmes réflexions qu'au Garo de La Fontaine; elle trouve que les choses pourraient être mieux arrangées; elle va plus loin, et, dans son chagrin, elle suppose que Dieu a perdu tout pouvoir dans le gouvernement du monde : Pour proiere, ne pour promesse, Ne pour proier à sainte messe, U je vous ay tant sermonné, Ne m'avés nul enfant donné.
Page 10 - ... s'en aïrast, Andeus les ieus lor sachast fors U anui lor feïst del cors. Ja prestre ne clers ordenés Ne fust si fiers n'enparentés, Se Robers le trove ens en l'estre, Qui por son pois i vausist estre Del millor or qui onques fust, Que ja ne trovast si gros fust, Ne l'en donast sor la corone. Ochist li fel a ses deus mains! Mais chou est encore del mains, Car en mostier ne en capeles Ne veïst verieres si bêles, Nés brisast toutes al ruer, Ains que se vausist remuer.
Page 54 - On conçoit que les deux épithètes . . . puissent convenir aux mêmes chiens: on veut dire que leur dressage est achevé». comparable: O non comparable roïne. Rendus de Moiliens, env. 1230 (God. Compl.). conquestable: Puis lait cheoir l'os sos la table, Car nel vit gueres conquestable. Rob. Diable 1085—6. desirable: croiz plus desirable k'esmeraude u safir! SAuban 1206. ibid. 1045. gueable: Ne cele eve n'est pas gaable Ne senz navie trespassable: D. de Norm. II: 19308—9. Pour trespassable,...
Page 4 - Proi vous que d'enfant m'assenés, Car pooir en avés greignour De Jhesucrist nostre seignour. De vostre part le voel avoir, Soit a folie ua savoir.