Il libro dei sette savi di Roma. (I sette savi nel Tûtî nâmah di Nakhshabî del prof. E. Brockhaus, tr. e giunte di E. Teza).1864 |
Expressions et termes fréquents
adivenire andò antico appresso arabo Armeno avea nome Avenne avete Benfey Brockhaus BÜHEL nov buon casa catuno cavaliere ch'egli avea ch'io chè cinghiale cominciò Confr corbo crucciato dama dire diss disse lo nperadore disseli Dolopathos domandò Don Gianni donna dotti Dyocl ebbe ediz eglino Erasto essenpro fanciullo fare fecie fecielo figliuolo francese francesi in prosa furon gazza gienti giovane Gladwin gran guatò Historia Septem Sapientum indiana inmantenente Ippocrate KELLER L'amico della donna LEROUX Descript levriere LOISELEUR pag LOISELEUR-DESLONGCHAMPS manca al Voc maraviglia marito Matr mattina Merlino Messer Messere morire morte n'andò niuno notte novelle npera nperadricie padre papagallo parlare perochè persiano pino prese quì quore racconto rispittare rispuose Romanzo in versi sages sanscrito sanza sapere Savio SELEUR Sendabar Sept Sette Savj signiore siniscalco Syntipas tantosto terra Testo a pag Testo Mortara torre tosto traduttore traduzione trova turco uomo vedi venne versione vide
Fréquemment cités
Page 90 - Vi ritorna e cade in una caldaia di pegola bollente • Ricciardo suo figliuolo gli taglia la testa . E esposto il cadavere sulle forche . Il figliuolo stesso lo ruba e lo sotterra . Si tenta invano di scoprire il ladro colla gola e colla lussuria . Finalmente il Doge fa bandire che il reo avrà il perdono, e la sua figliuola per moglie , se si scoprirà da se . Ricciardo va al Doge , gli dice il tutto , ed ottiene il premio promesso . Novella II.
Page 24 - Signiori, diss' egli, non vedete voi ch' io mi son fedito d' un coltello disavedutatnente nella coscia? Di che questa giente si partiron della casa, e seguiron colui che si strascinava e lo menaron fuor di Roma a sotterrare.
Page 21 - ... dall'altra parte, che faremo noi se noi vi fossimo trovati? " * Non, disse il padre, noi non vi saremo trovati ; e perché noi vi fossimo trovati, niuno penserà se non bene di noi; e però io voglio che tu venghi meco ". " Messere, disse il giovane, io farò vostra volontà ". Egli era di notte scura e la luna non luceva; eglino se...
Page 44 - Ancora fece più, ché fece per negromanzia su uno gran pilastro di marmo uno specchio, per lo quale que' di questa villa vedevano coloro che volevano venire a Roma per mal fare; e tantosto che vedeano che alcuna terra si voleva rubellare contro a Roma, sì mandavano uomini delle 3 0 ville intorno a quella a guardarla oa distrugierla.
Page 21 - la sua torre e '1 suo tesoro ; e l'altro savio l'arebbe volentieri anch'egli voluta guardare, péroch'egli era bisognoso di più cose ; e pensossi una notte, e prese due picconi, e chiamò il suo figliuolo e disse : "Prendi l'uno di que...
Page 43 - Onde al- 10 lotta in questa terra era uno cherico di Lombardia, che stava alla scuola e era gientile uomo, e venne a vedere questo fuoco, e guatò quello uomo tragittato, e vide le lettere ch'egli avea al collo, e conobbele e seppe bene quello ch'elle dicevano ; e domandò a...
Page 27 - ... all'uscio della via. E ivi trovò il suo amico, che la prese e cominciolla a baciare e abracciare. Al marito entrò sospetto e gelosia; e si levò il meglio che potè, e se ne venne a gran fatica all'uscio della via ov'egli erano, e vidigli amendue parlare insieme. Di ch'egli fu molto crucciato; e serrogli di fuori e se ne venne alle finestre della sala alto.
Page 89 - ... medesimo (3). — Ed è pure identico a questo il racconto dei due architetti Agamede e Teofonio, ladri del tesoro di Trio, che trovasi in Pausania (IX, 3); ma il racconto finisce colla fuga di uno dei due ladri, dopo che egli ha mozzato la testa all'altro. — Si trova ancora nel Dolopathos...
Page 71 - L' altra mattina il giovane Re venne alla casa di questo Gherardo suo padre, e là sciese. Il padre corse a tenerli la staffa e non credeva che fosse il suo figliuolo, ma il Re nol...
Page 21 - E presonne in grembo tanto quant'eglino ne poteron portare; e lasciaronvi i loro picconi. E ritornaronsi alla lor casa, e ivi lasciaron questo tesoro ch'eglino avean tolto. La mattina poi pagarono loro debiti e vestironsi bene, se medesimi e la loro famiglia, e fecion racconciare la lor casa che cadeva.